This is a printer friendly version

Search:

by keyword or phrase:

Go to:

Bible reference:

Translations:

Preferred Translations

  • Preferred Translations can be selected from the preferences tab

All Translations

Bible David Martin (1707)

https://sites.google.com/view/martin1707

Extra context verses: 0

john 1:1 (Table III)

Eusebian Number

1.1 3.14 4.1 4.3 4.5
Matt.1.1-16 Luke.3.23-38 John.1.1-5 John.1.9-10 John.1.14
1Le Livre de la génération de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham. 2Abraham engendra Isaac: et Isaac engendra Jacob: et Jacob engendra Juda, et ses frères: 3Et Juda engendra Pharez et Zara, de Thamar: et Pharez engendra Esrom: et Esrom engendra Aram: 4Et Aram engendra Aminadab: et Aminadab engendra Naasson: et Naasson engendra Salmon: 5Et Salmon engendra Booz, de Rachab: et Booz engendra Obed, de Ruth: et Obed engendra Jessé: 6Et Jessé engendra le Roi David: et le Roi David engendra Salomon, de celle qui avait été femme d’Urie: 7Et Salomon engendra Roboam: et Roboam engendra Abia: et Abia engendra Asa: 8Et Asa engendra Josaphat: et Josaphat engendra Joram: et Joram engendra Hozias: 9Et Hozias engendra Joatham: et Joatham engendra Achaz: et Achaz engendra Ezéchias: 10Et Ezéchias engendra Manassé: et Manassé engendra Amon: et Amon engendra Josias: 11Et Josias engendra Jakim: et Jakim engendra Jéchonias, et ses frères, sur le temps qu’ils furent transportés en Babylone. 12Et après qu’ils eurent été transportés en Babylone, Jéchonias engendra Salathiel: et Salathiel engendra Zorobabel: 13Et Zorobabel engendra Abiud: et Abiud engendra Éliakim: et Éliakim engendra Azor: 14Et Azor engendra Sadoc: et Sadoc engendra Achim: et Achim engendra Éliud: 15Et Éliud engendra Éléazar: et Éléazar engendra Matthan: et Matthan engendra Jacob: 16Et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. 23Et Jésus commençait d’avoir environ trente ans, fils (comme on l’estimait) de Joseph, qui était fils d’Héli: 24Fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Joseph, 25Fils de Mattathie, fils d’Amos, fils de Nahum, fils d’Héli, fils de Naggé, 26Fils de Maath, fils de Mattathie, fils de Sémei, fils de Joseph, fils de Juda, 27Fils de Johanna, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri, 28Fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Cosam, fils d’Elmodam, fils d’Er, 29Fils de José, fils d’Éliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi, 30Fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonan, fils d’Éliakim, 31Fils de Melca, fils de Maïnan, fils de Matthata, fils de Nathan, fils de David, 32Fils de Jessé, fils d’Obed, fils de Booz, fils de Salomon, fils de Naasson, 33Fils d’Aminadab, fils d’Aram, fils d’Esrom, fils de Pharez, fils de Juda, 34Fils de Jacob, fils d’Isaac, fils d’Abraham, fils de Thara, fils de Nachor, 35Fils de Sarug, fils de Ragau, fils de Phaleg, fils d’Héber, fils de Sala, 36Fils de Caïnan, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, 37Fils de Mathusala, fils d’Hénoc, fils de Jared, fils de Mahalaléel, fils de Caïnan, 38Fils d’Énos, fils de Seth, fils d’Adam, qui fut créé de Dieu. 1Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu: et cette Parole était Dieu: 2Elle était au commencement avec Dieu. 3Toutes choses ont été faites par elle, et sans elle rien de ce qui a été fait, n’a été fait. 4En elle était la vie, et la vie était la Lumière des hommes. 5Et la Lumière luit dans les ténèbres, mais les ténèbres ne l’ont point comprise. 9Cette Lumière était la véritable, qui illumine tout homme venant au monde. 10Elle était au monde, et le monde a été fait par elle: mais le monde ne l’a point connue. 14Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, qui a été une gloire comme la gloire du Fils Unique du Père, pleine de grâce et de vérité.