Search:
Go to:
Translations:
- 1571 Navarro-Labourdin Basque NT
- 1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
- 1770 John Worsley NT
- 1833 Potawatomi Matthew and Acts
- 1835 Judson Burmese Bible
- 1853 Western Armenian NT
- 1869 Noyes Translation
- 1873 Oxford Textus Receptus Gospel of John
- 1902 William Baxter Godbey NT
- 1924 Grünewaldbibel
- 1933/1953 Afrikaans Bybel
- 1949/1964 Bible in Basic English
- A Conservative Version
- A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája
- A Magyar Bibliatársulat Újfordítású Bibliája
- A modern Irish New Testament (Luke preview)
- Albanian Bible
- Aleppo Codex
- American King James Version
- American Standard Version (1901)
- Antoniades Patriarchal Edition (1904/1912)
- Apostolic Bible Polyglot English Text
- Apostolic Bible Polyglot Greek Text
- Az Izraelita-Magyar Irodalmi Társaság (IMIT) Bibliája (zsidó)
- Baiboly Malagasy (1865)
- Belarusian Bible
- Berean Standard Bible
- Bibelen på Norsk (1930)
- Bible David Martin (1707)
- Bible David Martin (1744)
- Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers
- Bible Louis Segond (1910)
- Bible Perret-Gentil et Rilliet
- Bible de Lausanne (1872)
- Bible in Pohnpeian language
- Bible in Worldwide English
- Biblia Platense (Straubinger)
- Bishop Wulfila Gothic Bible
- Bohairic Bible - Askeland
- Breton New Testament (Koad 21)
- Brød Nye Testamente
- Bulgarian New Testament from 1914, known as 'Tsarigrad Edition'
- Bíblia Livre
- Bíblia Livre - Textus Receptus
- Bíblia Nova Versão de Acesso Livre
- Bíblia Sagrada (Capuchinhos)
- Catholic Public Domain Version
- Cebuano Pinadayag
- Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
- Clementine Vulgate
- Cornilescu Bible in Romanian language
- Czech Bible Kralicka
- Czech Bible, Překlad 21. století včetně deuterokanonických knih
- Czech Ekumenicky Cesky preklad
- Czech Český studijní překlad
- Danish New Testament from 1819 with original orthography
- Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
- Danish OT1931 + NT1907 with original orthography
- Darby Bible (1889)
- Dari Translation
- De 1911 Biblia Sagrada Traduzida em Portuguez Por João Ferreeira D'Almeida
- De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
- Dead Sea Scrolls variants parallel to the Samaritan Pentateuch
- Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)
- Deutsch Textbibel (1906)
- Deutsche Zürcher Bibel von 1931.
- Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
- Dutch Statenvertaling Bijbel
- Eastern Armenian Bible
- Editio Critica Maior
- El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
- Elzevir Textus Receptus (1624)
- English Jubilee 2000 Bible
- English Majority Text Version, 2012 Edition with Greek Explanatory Notes
- Esperanto Londona Biblio
- Estonian Bible
- Family 35
- Finnish Biblia (1776)
- Finnish Pyhä Raamattu (1933/1938)
- Finnish Pyhä Raamattu (1992)
- Free version of New English Translation with limited notes
- French Bible Bovet Bonnet (1900)
- GOD'S WORD to the Nations
- Geneva Bible (1599)
- German Albrecht Neues Testament und Psalmen
- German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)
- German Elberfelder (1871) (sogenannt)
- German Reinhardt Evangelien
- German Tafelbibel (1911)
- Ge’ez Bible
- Green's Literal Translation
- Green's Modern King James Version
- Haitian Creole Bible
- Hangul King James Version
- Hebrew New Testament with Niqqud, based on Delitzsch's translation
- Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament
- Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge
- Hrvatska Biblija Ivana Šarića
- International Standard Version
- Italian Giovanni Diodati Bibbia 1649
- Italian Riveduta Bibbia (1927)
- James Murdock's Translation of the Syriac Peshitta
- Japanese Denmo 電網聖書
- Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
- Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
- Jewish Publication Society Old Testament
- John Wycliffe Bible (c.1395)
- K'ekchi' Bible
- Khmer Christian Bible
- King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords
- King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses)
- King James Version: Pure Cambridge Edition
- King Jems Pisin Baibel
- Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
- Kitaabka Quduuska Ah
- Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil
- Klingon Language Version of the World English Bible
- Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
- Káldi-Neovulgáta (katolikus) 2013
- La Bible Augustin Crampon 1923
- La Bible de Zadoc Khan
- La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos
- La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
- Latin Vulgate
- Latin Vulgate Psalms from Hebrew
- Latvian Glück 8th edition
- Latvian New Testament
- Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874
- Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes
- Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669
- Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889
- Leonberger Bibel, NT (NA28)
- Leonberger Bibel, NT (RP19)
- Lifeline Japanese New Testament ライフライン訳新約聖書(2013年)
- Liloba lya Nzambe, édition Verbum Bible
- Lithuanian Bible
- Lời Chúa Cho Mọi Người
- Manx Gaelic Scripture Portions
- Maori Bible
- Masonama ya Santu par le Père Widart et l’équipe de Verbum Bible Kinshasa.
- Masoretic Text parallel to the Samaritan Pentateuch
- Menge-Bibel (1939)
- Modern Hebrew Bible
- Mongolian King James Version
- Montgomery New Testament
- Morphologically Parsed Greek New Testament based on the SBLGNT
- Ndebele Bible
- Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)
- Nestle GNT 1904
- Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition
- Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition
- Neue evangelistische Übersetzung
- New American Standard Bible - NASB 1995
- New American Standard Bible - NASB 1995 pre-2021 Lockman update
- New American Standard Bible - NASB 2020
- New Arabic Version (Ketab El Hayat)
- New English Translation text only with footnote markers
- New Heart English Bible
- New Heart English Bible: Jehovah Edition
- New Heart English Bible: Messianic Edition
- New Vietnamese Bible (2002)
- Northern Azeri Translation
- Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882)
- Offene Bibel - Studienfassung
- Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal)
- Old Public Domain Pohnpeian Bible
- Open English Bible (Commonwealth Spelling)
- Open English Bible (US Spelling)
- Open Scriptures Hebrew Bible
- Persian Holy Bible (Tarjumeh-ye Ghadeem)
- Petrus Canisius Translation
- Philippine Bible Society (1905)
- Polish Biblia Gdanska (1881)
- Pyhä Raamattu (STLK 2017)
- Raamattu Kansalle (2012)
- Reina Valera Gómez
- Reina-Valera 1909 con números de Strong
- Restored Name King James Version
- Revideált Károli Biblia 1908
- Revised King James New Testament
- Revised Literal Translation (2018) of the King James Version with Strongs Numbers and Morphology
- Revised Webster Version (1833)
- Russian New Testament with Strong's Numbers under edition of Victor R. Zhuromsky.
- Russian Synodal Bible, Licht im Osten Edition
- S'gaw Karen Mason Bible 1853
- Sahidic Bible 2
- Sahidic Coptic New Testament, ed. by G. W. Horner
- Sahidica - A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
- Samaritan Pentateuch
- Samaritan Pentateuch in English
- Samaritan Pentateuch with variant readings
- Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
- Schlachter Bibel (1951)
- Scottish Gaelic Gospel of Mark
- Septuagint, Göttingen
- Septuagint, Göttingen, Apparatus
- Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs'
- Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
- Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
- Shona Bible
- Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)
- Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
- Spanish 1858 Reina Valera New Testament
- Spanish Traducción de dominio público (Mateo a Romanos)
- Statistical Restoration Greek New Testament
- Studentmållagsbibelen frå 1921
- Svenska Folkbibeln (2015)
- Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
- Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
- Sveto pismo Starega in Novega zakona (1925) – SloChraska
- Swahili New Testament
- Swedish Bible (1917)
- Syriac Peshitta
- Tagalog (John & James)
- Tarjumeh-ye Hezare Noh
- Tausug Kitab Injil
- Text Only Recovery Version (no outlines)
- Textus Receptus (1550/1894)
- Thai King James Version
- The Apostles' Bible
- The Common Edition: New Testament
- The Coptic New Testament
- The Emphasised Bible by J. B. Rotherham
- The Gospel of Mark in Beaver (Danezaa)
- The Greek New Testament: SBL Edition
- The Lexham English Bible
- The Living Oracles NT
- The New Testament in the Kapingamarangi language
- The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2013
- The Orthodox Jewish Brit Chadasha
- The Pentateuch of Moses in Russian
- The Peschito Syriac New Testament: Translated into English by John Wesley Etheridge
- The Sahidica Manuscripts
- Thomas Haweis 1795 New Testament
- Tischendorf's 8th edition GNT
- Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
- Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.
- Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.
- Tregelles' Greek New Testament
- Turkish Easy-to-Read Translation (HADI)
- Twentieth Century New Testament
- Uma New Testament
- Updated Gdańsk Bible
- Updated King James Version
- Urdu Geo Version (UGV)
- Urdu Geo Version Devanagari Script (UGV)
- Urdu Geo Version Latin Script (UGV)
- Veren’s Contemporary Bible
- Vulgata Clementina, Conte editore
- Vulgata Clementina, Hetzenauer editore
- Vulgata Sistina
- Vulgate en Français par l’Abbé Glaire avec la traduction de Migne pour les Apocryphes.
- Webster Bible
- Westcott and Hort with NA27/UBS4 variants
- Westminster Leningrad Codex
- Weymouth NT (1912)
- William Tyndale Bible (1525/1530)
- Young's Literal Translation (1898)
- beibl.net
- Киелі кітап
- Муқәддәс Китап (Современный уйгурский перевод)
- Новий Завіт. Переклад П. Куліша (1871)
- Синодального Перевода Библии
- Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила.
- Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
- Смысловой перевод Таурата, Книги Пророков, Забура и Инджила.
- Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
- מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)
- مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
- पवित्र बाइबल
- ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။
- 和合本 (简体字)
- 和合本 (繁體字)
- 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋
- 新譯本
- 新译本
- 明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
- 聖經 (文理和合)
- 개역성경
Power Search
Module to search:
Geneva Bible (1599)